Tuesday, February 5, 2013
CERTIFIED TRANSLATIONS OF BIRTH CERTIFICATES
Translated birth certificates are required for a number of reasons in the United States. The most important use is for Immigration. Additionally, translated birth certificates can be requested by Universities, schools, public agencies in general, Social Security, Courts of all types, insurance companies, etc. Legal Translation Systems does full translations of your birth certificate, rather than "summary translations" or template translations done by many other agencies. These can be rejected, for they normally miss important information.
We have done many thousands of birth certificate translations since 1982.
We provide certified translations of birth certificates written in Portuguese, Spanish, French, German, Dutch, Catalan, Italian, Czech, Russian, Polish, Danish, Swedish, Norwegian and other European languages.
Legal Translation Systems prepares full, notarized translations of birth certificates from the following countries Legal Translation Systems does word per word translations of academic documents from the following countries: Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Romania, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles, Russia, Poland, Czech Republic http://www.legaltranslationsystems.com
Certified translation of marriage certificates
Marriage certificates may be requested for a number of reasons, and when the document is not in English, they must be translated by Legal Translation Systems, or the certified translator of your choice. We translate these documents from Portuguese, Spanish, French, Romanian, German, Dutch, Catalan, Italian.
The most important use of translated marriage certificates is for Immigration purposes, either for filing for resident or work visa status, or for naturalization.
Additionally, marriage certificates might be required by banks, insurance companies, courts (especially for divorce proceedings), public agencies of different types. In other words, whenever it is necessary to prove that one person is married to the other, including private purposes.
If you were married overseas, it is a good idea to have a certified translation of your marriage certificate around, just in case.
Some countries, like Brazil, issue marriage certificates with divorce amendments.
http://www.legaltranslationsystems.com
Certified translations of documents from Mexican universities
We translate documents from the follow Mexican universities:
Universidades · Instituto Politécnico Nacional (IPN) · Benemérita Universidad Autónoma de Puebla · Hidalgo de Universidad Michoacana de San Nicolás de (UMSNH), Universidad de Colima (UCOL), · Universidad de Guanajuato · Universidad de Quintana Roo · Universidad de Sonora (Unísono · Universidad de Guadalajara, · Universidad Juárez del Estado de Durango · Universidad Juárez Autónoma de Tabasco · Universidad Pedagógica Nacional · Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla · Universidad Popular de la Chontalpa · Universidad Tecnológica de la Mixteca (UTM), · Universidad Veracruzana · Centro de Enseñanza Técnica industrial (CETI) · Centro de Investigación Cientifica y de Educación Superior de Ensenada (CICESE), · Del Noroeste (Cibnor) de Centro de Investigaciones Biológicas, · Universidad Autónoma del Estado de México · Universidad del Mar Institutos tecnológicos · Instituto Tecnológico de Acapulco, · Instituto Tecnológico de Chetumal, · Instituto Tecnológico de Chetumal, · Instituto Tecnológico de Ciudad Madero, · Instituto Tecnológico de Chihuahua, · Instituto Tecnológico de Culiacán, · Instituto Tecnológico de Durango (ITD), · Instituto Tecnológico de Ensenada (ITE), · Instituto Tecnológico de Hermosillo (ITH), · Instituto Tecnológico de La Piedad, · Instituto Tecnológico de Mexicali (ITM), · Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), · Instituto Tecnológico de Morelia (ITM), · Instituto Tencológico de Oaxaca (ITO), · Instituto Tecnológico de superior Puerto PenascoITSPP · Instituto Tecnológico de Querétaro (ITQ), · Instituto Tecnológico de Saltillo, · Instituto Tecnológico de Tepic (ITT), · Instituto Tecnológico de Tijuana (ITT), · Instituto Tecnológico de Toluca, · Instituto Tecnológico de Tuxtepec, · Instituto Tecnológico de Veracruz, · Instituto Tecnológico de Villahermosa, · Instituto Tecnológico de Zacatepec, · Instituto Tecnológico del Valle de Oaxaca, (ITVO) · Instituto Tecnológico Superior de Cajeme, · Instituto Tecnológico Superior de Ciudad Constitución (ITSCC), Ciudad Constitución, B. C. S. · Instituto Tecnológico Superior de Zacapoaxtla (ITSZ), · Instituto Tecnológico Zacatecas superior Occidente, Universidades autónomas · Universidad Autónoma Chapingo · Universidad Autónoma de Aguascalientes (UAA), · Universidad Autónoma de Baja California · Universidad Autónoma de Baja California Sur · Universidad Autónoma de Campeche · Universidad Autónoma del Carmen · Universidad Autónoma de la Ciudad de México · Universidad Autónoma de Chiapas · Universidad Autónoma de Chihuahua · Universidad Autónoma Agraria Antonio Narro (UAAAN), · Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, · Universidad Autónoma de Coahuila · Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, · Universidad Autónoma de Colima · Universidad Autónoma de Durango, · Universidad Autónoma de Guanajuato · Universidad Autónoma de Guerrero · Universidad Autónoma de Nayarit · Universidad Autónoma de Nuevo León · Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), · Universidad Autónoma de Quintana Roo, · Universidad Autónoma de San Luis Potosí · Universidad Autónoma de Sinaloa · Universidad Autónoma de Tamaulipas · Universidad Autónoma de Tlaxcala · Universidad Autónoma de Yucatán · Universidad Autónoma de Zacatecas · Hidalgo de Universidad Autónoma del Estado de · Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM) · Universidad Autónoma del Estado de Morelos · Universidad Autónoma Metropolitana · Universidad Autonoma de Veracruz, · Universidad Juárez Autónoma de Tabasco · Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Centro de investigación · Centro de Investigacion Cientifica y de Educacion Superior de Ensenada, CICESE, Instituciones privadas Universidades · Superior de Centro de Enseñanza Técnica y (CETYS) · Centro Universitario México, División de Estudios Superiores · Instituto de Estudios Superiores de Tamaulipas (IEST), · Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), · Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Occidente (ITESO), · Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM) · Seminario Teológico Juan Calvino, · Universidad Autónoma de Guadalajara (UAG), · Universidad Anáhuac del Sur / Universidad Anáhuac del Norte · Casa Blanca de Universidad, · Las Américas, A.C. de Universidad de, · Universidad de las Américas, · Universidad del Valle de México · Universidad Iberoamericana Ciudad de México · Universidad intercontinental · La Salle de Universidad · Universidad Panamericana Sede Guadalajara, · Universidad Panamericana Sede México, · Universidad Regiomontana · Universidad de Montemorelos (UM), · Universidad de Monterrey (UDEM) · Universidad España (UNES), · Universidad TecMilenio (UTM) · Universidad Tecnológica de México (UNITEC) · Universidad Tecnológica de Sinaloa, · Universidad Valle del Bravo · Centro de Estudios Universitarios Xochicalco, CEUX, · Universidad del Noroeste, · Universidad del Nuevo Mundo · Universidad Latina de América, · Universidad Latina de México, · Universidad Latinoamericana · Universidad Motolinía · Universidad Regiomontana · Otro · Universidad internacional de Alliant (AIU), · Universidad Autónoma Indígena de México, Mochicahui, Sinaloa
How to submit your Mexican documents to Legal Translation Systems
If you need to submit your Mexican documents to Legal Translation Systems for a free quote or for translation, the easiest way is to send the documents by email, through PDF. To make it easier for us, we request that you include all documents into a single pdf. If the resulting file is too large, you may zip it. You may also send files in other graphic configurations. Photographed files are generally not good.United States practice does not require that we receive originals of documents, or stamp them. Digital documents are OK.
Further information at http://www.legaltranslationsystems.com
Death certificates translated into English
We translate death certificates from Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Italian, Catalan, Romanian and other European languages.
Death certificates can be used for a number of reasons, and when they are written in a foreign language, they must be translated by Legal Translation Systems or another company that provides such service.
Death certificates can be used in immigration proceedings, liability proceedings, insurance claims, medical liability proceedings, criminal proceedings, banking matters. They may also have to be used in City Hall, for marriage purposes.
Death certificates are generally one page documents, irrespective of country.
LEGAL TRANSLATION SYSTEMS translated death certificates from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland, Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, Moldova, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Romania, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville), Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles
http://www.legaltranslationsystems.com
Subscribe to:
Posts (Atom)