Tuesday, February 5, 2013

CERTIFIED TRANSLATIONS OF BIRTH CERTIFICATES


Translated birth certificates are required for a number of reasons in the United States. The most important use is for Immigration. Additionally, translated birth certificates can be requested by Universities, schools, public agencies in general, Social Security, Courts of all types, insurance companies, etc. Legal Translation Systems does full translations of your birth certificate, rather than "summary translations" or template translations done by many other agencies. These can be rejected, for they normally miss important information.

We have done many thousands of birth certificate translations since 1982.

We provide certified translations of birth certificates written in Portuguese, Spanish, French, German, Dutch, Catalan, Italian, Czech, Russian, Polish, Danish, Swedish, Norwegian

Legal Translation Systems prepares full, notarized translations of birth certificates from the following countries Legal Translation Systems does word per word translations of academic documents from the following countries: Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Romania, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles, Russia, Poland, Czech Republic http://www.legaltranslationsystems.com

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.